Nehemia 9:16

SVMaar zij en onze vaders hebben trotselijk gehandeld, en zij hebben hun nek verhard, en niet gehoord naar Uw geboden;
WLCוְהֵ֥ם וַאֲבֹתֵ֖ינוּ הֵזִ֑ידוּ וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עָרְפָּ֔ם וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ אֶל־מִצְוֹתֶֽיךָ׃
Trans.

wəhēm wa’ăḇōṯênû hēzîḏû wayyaqəšû ’eṯ-‘ārəpām wəlō’ šāmə‘û ’el-miṣəwōṯeyḵā:


ACטז והם ואבתינו הזידו ויקשו את ערפם ולא שמעו אל מצותיך
ASVBut they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
BEBut they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and gave no attention to your orders,
DarbyBut they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
ELB05Aber sie, nämlich unsere Väter, waren übermütig, und sie verhärteten ihren Nacken und hörten nicht auf deine Gebote.
LSGMais nos pères se livrèrent à l'orgueil et raidirent leur cou. Ils n'écoutèrent point tes commandements,
SchAber sie und unsere Väter wurden übermütig und halsstarrig, so daß sie deinen Geboten nicht folgten;
WebBut they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken